Spanish language materials
Label
Spanish language materials
Name
Spanish language materials
Actions
Incoming Resources
- Ada Magnífica, científica, Andrea Beaty ; illustraciones de David Roberts ; Maria Serna Aguirre, por la traducción
- Srta. Quinces, Kat Fajardo ; con color de Mariana Azzi ; Spanish translation edited by María Domínguez and Abel Berriz
- Fiesta secreta de pizza, por Adam Rubin ; ilustrado por Daniel Salmieri ; traducido por Teresa Mlawer
- Plagas, la batalla microscópica, Falynn Koch ; traducción, Juan Cristóbal Álvarez
- El camioncito azul abre el camino, escrito por Alice Schertle ; ilustrado por Jill McElmurry ; traducido y adaptado al español por F. Isabel Campoy
- Encanto, de Vicky Weber ; traducción de Susana Illera Martínez ; ilustrado por the Disney Storybook Art Team
- La primera regla del punk, una novela, Celia C. Pérez ; traducción de María Laura Paz Abasolo
- Under the dome., CBS Television Studios ; Amblin Television ; Baer Bones ; developed by Brian K. Vaughan, Season 1, DVD/Widescreen,
- Donde viven los monstruos, texto e ilustraciones de Maurice Sendak ; traducción de Teresa Mlawer
- Buenas noches, Luna, por Margaret Wise Brown ; ilustraciones de Clement Hurd ; traduccion de Teresa Mlawer
- ¿Qué serás?, por Yamile Saied Méndez ; ilustrado por Kate Alizadeh
- Curious George, Jorge el curioso, adaptation by/adaptado por, Julie Tibbott ; based on the TV series teleplay written by/basado en el guión para televisión escrito por, Bruce Akiyama
- ¡Estamos en un libro!, texto y ilustraciones de Mo Willems ; traducido por F. Isabel Campoy
- Plátanos go with everything, Los plá́tanos van con todo, written by Lissette Norman ; illustrated by Sara Palacios ; translated by Kianny N. Antigua
- El festival florestástico de Eva, Rebecca Elliott ; translated by J.P. Lombana
- Arriba, abajo y alrededor, Katherine Ayres ; ilustrado por Nadine Bernard Westcott
- Aprendiendo con Llama Llama, colores, ilustraciones por J.T. Morrow, basadas en los personajes creados por Anna Dewdney
- El día en que descubres quién eres, Jacqueline Woodson ; ilustrado por Rafael López ; traducido por Teresa Mlawer
- Stanley y su camión de bomberos, texto e ilustraciones de William Bee ; traducción de Hercilia Mendizabal
- La telarana de Carlota, E.B. White ; dibujos de Garth Williams
- ¡Vamos a dar una vuelta!, por Mo Williams ; adaptado al español for F. Isabel Campoy
- Luciana, Erin Teagan ; translated by Madelca Dominguez
- Because of Winn-Dixie., 20th Century Fox, Walden Media ; a Wayne Wang film ; produced by Trevor Albert, Joan Singleton ; screenplay by Joan Singleton ; directed by Wayne Wang, DVD/Fullscreen
- Cómo ordenan sus habitaciones los dinosaurios?, Jane Yolen & Mark Teague
- ¡Un tipo grande se llevó mi pelota!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- ¡Los animales no se dormían!, The animals would not sleep!, Sara Levine ; illustrated by/ilustrado por Marta Álvarez Miguéns ; translated by/traducido por Carlos Calvo
- Frida, el misterio del anillo del pavo real y yo, Angela Cervantes ; translated by Jorge Ignacio Domínguez
- Merci Suárez se pone las pilas, Meg Medina ; traducción de Alexis Romay
- El ataque del Hombre Mosca de 15 metros, Tedd Arnold ; translated by Juan Pablo Lombana
- Flora y Ulises, las aventuras iluminadas, Kate DiCamillo ; ilustrado por K.G. Campbell ; traducción de José Manuel Moreno Cidoncha
- ¿Eres tú mi mamá?, escrito e illustrado por P.D. Eastman ; traducción de Teresa Mlawer
- Ada Magnífica y los pantalones peligrosos, Andrea Beaty ; ilustraciones de David Roberts ; traducción: Dario Zárate Figueroa
- ABC Spanish, Aless Baylis
- ¡Dormiré la siesta!, por Mo Williams ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- Dragones y tacos, por Adam Rubin ; ilustrado por Daniel Salmieri ; traducido por Teresa Mlawer
- Un pregón de frutas, Margarita Engle ; ilustrado por Sara Palacios ; traducción de Alexis Romay
- La gata Jet, (no es una gata), escrito por Phaea Crede ; ilustrado por Terry Runyan ; traducido por María A. Pérez
- Sobre patines, Victoria Jamieson
- Hermanas, Raina Telgemeier ; color de Braden Lamb ; traducción: Jofre Homedes Beutnagel ; revisión: Teresa Mlawer
- Babel., Paramount Pictures and Paramount Vantage present ; an Anonymous Content production ; una produccíon de Zeta Film ; a Central Films production ; directed and produced by Alejandro González Iñárritu ; written by Guillermo Arriaga ; produced by Jon Kilik, Steve Golin, co-producer Ann Ruark, DVD/Widescreen
- ¡Hoy volaré!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- Los coquíes aún cantan, cuento por Karina Nicole Gonzalez ; ilustrado por Krystal Quiles ; traducido por Amparo Ortiz
- El gallo sale a ver el mundo, Eric Carle ; traducción de Alexis Romay
- El hada de los dientes, Candice Ransom ; ilustrado por Monique Dong ; traducción de Polo Orozco
- ¿Quién es el misterioso lector?, por Mo Willems
- El crossover, by Kwame Alexander ; translated by Juan Felipe Herrera
- !Esperar no es fácil!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- Bethany y la bestia, Jack Meggitt-Philips ; ilustraciones de Isabelle Follath ; traducción de Julio Hermoso
- El camioncito azul, escrito por Alice Schertle ; illustrado por Jill McElmurry ; traducido y adaptado al espańol por F. Isabel Campoy
- Cuaquito, por Lauren Thompson ; illustrado por Derek Anderson